“也就是我这张脸还算是有点面子,再加上以前和华纳也算是合作过,没什么矛盾,华纳才最终同意了共享版权。”
“在华纳手握全球版权的情况下,他们又将《头号玩家》的亚洲改编权转卖给了我,允许光影时代做一版华语片,但只能在亚洲地区上映。”
“而他们自己内部,也打算在2015年启动《头号玩家》的电影改编,他们改编的好来坞版却是可以全球上映。”
这种一部作品的版权分销给好几个地区的事情还是很常见的。
光影时代自己的电影,也没少卖韩版改编权、日版改编权之类的,这种版权一般都是只卖单国地区授权,有的时候也会卖全版权,允许你改编的版本在随意地区上映。
像《流星花园》《你的名字》这些电影、电视剧,哪个不是有四五个国家和地区版本的?
未来的《三体》,也是同时卖出了大陆电影改编权、电视剧改编权,然后还将除大陆地区外的电视剧版权又卖给了奈飞。
不过,一般这种情况都是发生在原创电影、电视剧上映播出后,才会卖出他国版权,一般被称之为翻拍。
而小说的影视改编权分开卖的情况就比较少见了,特别是第一个购买的华纳兄弟自己都还没拍的情况下,就又“分销”了,更是少见中的少见。
只能说吴渊确实面子够大,才要到了这有限制的亚洲版权,已经是很不错的结果了。
反正从一开始他就没想过全球上映,而且也打算魔改原著。
事实上斯皮尔伯格版的《头号玩家》也是魔改了原著的,电影故事和原著小说最相似的地方,也就只有一个“绿洲”和IOI公司了,至于勇者斗恶龙的主线故事本身就是改编出来的。
《三体》奈飞版都把汪淼直接变成“牛津五人组”了,魔改到极致,也不耽误他挂名“三体”。
同理,吴渊的华夏版《头号玩家》,也是大刀阔斧的改编版,就算以后华纳还会出一部《头号玩家》,剧情也不会完全一样的。
“拿到了小说的影视版权后,这才是第一步而已,之后我还在协商联系购买大量的其他亚洲经典科幻电影、动漫人物形象的版权。”