>
纳西夫人长相柔和貌美,但一双深深凹陷的眼睛还是令人畏惧。她的目光极有穿透力,仿佛能看穿躲在埃德蒙身后的卡罗,似乎将她的小动作尽收眼底。听到埃德蒙的话,她也只是古怪地弯了一下唇角,而后温声安慰道:“你们都是第一次参加,别害怕,很快就到了。”
接着,她高声命令道:“继续前进。”
这一次,队伍前进的速度比之前更快。卡罗踉跄地抓住埃德蒙的衣角,把他拽到队伍的最末端。这次为了避免再被发现,她将声音压得格外低,“你母亲是什么意思?什么第一次?参加葬礼还有次数之分吗?”
“你不明白,这是我们的家族传统。”埃德蒙的话语在此时显得格外无力。
卡罗心底的不安愈发浓重,但在此时,这反倒给她增添了质问到底的勇气:“什么传统?折磨人,把人饿死的传统吗?这里是巴伐利亚,是德国,而我才是正宗的德国人,你只是个奥地利来的外地人!这到底是去干什么?如果你不说清楚,我现在就带着我父母离开。”
两人就这样僵持一会。而后,埃德蒙率先宣告放弃。
“我真的很喜欢你,卡罗。我向你保证,无论发生什么,你都会是我的妻子。”他说,“但并不是所有的事情都非得有答案的。有些事一旦牵涉太多,日后就很难脱身,你能明白吗?”
“我认为我已经被牵涉进来了。”卡罗冷冷地说,她看了眼前方父母默不作声的背影,意识到这一切只有她被蒙在鼓里,“如果你真的爱我,你就该把真相告诉我。这样即使我死了,我也能做个明白鬼。”
埃德蒙叹了口气:“别这么说,卡罗。”
“行了。不要再继续装模作样了。”卡罗不耐烦道,“这究竟是怎么回事?”
“我们确实要去参加一场葬礼。”埃德蒙说,“不过,这同时也是一场新生。尼米兹先生正是为了见证这伟大的一刻而来。”
卡罗暂时忽略了他口中的【新生】,把那理解为对方文化中死亡的另一种意思,“我父亲想来是他的事,可我为什么也要参加?”
“这是我特意向我母亲求来的名额。卡罗,算我恳求你了,你一定要参加,这对你有好处。我知道你是因为饥饿所以才脾气不好,但那是参加仪式必须的斋戒流程,这里所有人——包括我,都承受着和你一样的痛苦。”
卡罗从未在埃德蒙脸上见过如此哀求的表情,他一向傲慢,对她说话也总是一副居高临下的态度,可眼下,她居然能从他眼中看到些许泪光。他是那样恳切地望着她,仿佛一下子变成了一个体贴的未婚夫,轻声细语地对她说:“请你相信我,和我一起走到最后吧。”
于是她心软了。
卡罗迈开脚步,在已经被踩得斑驳的雪地上留下一个模糊的脚印:“好吧。但我还是不明白你们为什么要把这件事弄得这么神秘。难道我们参加的是什么大人物的葬礼?”
对此,埃德蒙道:“我只能说,比你想象中身份更特殊。”
“是吗?我怎么感觉你好像也不清楚死得人是谁呢?”
将他们的对话尽收于耳的伊丽莎白点了点头。
埃德蒙确实不知道神子究竟是谁。