けれども-但是
Keredomo
进むほど风は强(く)-那风却强大到能够
Susumu hodo kaze wa tsuyo(ku)
希望の平屋建て 消えていく-将已经构建起的希望摧毁
Kibō no hiraya-date Kieteiku
「灯りを」-那光所钩织的明灯
「Akariwa」
よくせと 夺い合い- 能否传递到人们心中
yokuseto Ubaiai
果てには人は- 结束那无止境的争斗
hate niwahitowa
杀しあう-相互残杀
Koroshiau
涙などとえに枯れて-枯竭了眼中的泪水
Namida nado to e ni karete
気付いて-快点回想起来吧
kidzuite
その目は互いを认めるため-那双目是为了确认彼此的存在
Sono-me wa tagai o shitatameru tame
その声は思いを伝えるため-那声音是为了传达思念的情感
Sono-goe wa omoi o tsutaeru tame
その手は大事な人と繋ぐ- 那双手是为了把重要的人
Sono-te wa daijina hito to tsunagu
ためにある-紧紧握住
Tame ni aru
この歌が聴こえてる-把我这首歌献给
Kono Uta ga kikoe teru
世界中の 寄る辺なき者よ-游荡在世界中的亡者
Sekaijū no Yorube naki mono yo
希望は-希望
Kibouwa
あなたの胸の中にある-就在你们的胸中
Anata no mune no naka ni aru
燃え盛る焔(ほむら)の中でも-哪怕汹涌燃烧的火焰
Moe sakaru homura no naka demo
决して伤つくことのない-也永远无法伤害到你
Kesshite kizutsuku koto no nai
强さを-让我将你
Tsuyo-sa o
くれるから-变得强大起来
Kurerukara
その手で守るうとしたものは-试图用衰弱无力的双手
Sono-te de mamoruu to shita mono wa
爱する者だったのだるえか-去保护自己所爱的人
Aisurumonodatta nodaru e ka
红く染めもったその手を眺めて-看着手中那已染的鲜红
Akaku some motta sono-te o nagamete
やっと-我终於