水しぶきあげて時の欠片を巻き込んで(川流不息扬起水花又卷一帘时光入水),
全てのおとぎ話を終わりに導いてゆく(让所有很久很久以前都走到幸福结局的时刻)……
原来,这是一个让所有童话故事都汇聚在一起的地方,在这个地方,所有东西都和原本的样子有着微妙的不同。
童话本身就是充满着荒诞与幻想的故事,所以……谁又能知道在故事中的这些人物,他们真实的样貌到底是什么样的呢?
林夕的歌声宛如一川平静的河水,在每个人的心中静悄悄地流淌着。
没有撕心裂肺的嘶吼,也没有牵肠挂肚的情情爱爱,然而就是这么平平淡淡的歌声,却拥有着打动人心的力量,让每一个听众都为之俘虏。
在这平淡之中,充斥着未知的幻想,以及对于美好的祝福。就像是歌词之中所描绘的那样,童话镇中的一切都在随着时间的流逝而改变,但是最后,这些所有的“很久很久以前”的故事,都会走到最终的那个幸福的结局。
——这才是童话该有的样子。
“永久に眠るオーロラ(听说睡美人被埋葬),
城を見てる人魚姫(小人鱼在眺望金殿堂),
アポロンは太陽に(听说阿波罗变成金乌),
スミロドンは走る(草原有奔跑的剑齿虎)。”
歌中的故事还在继续,康娜也在旁边似懂非懂地听着。虽然她并不能理解歌中的那些人名所代表的含义,不过,在听过了这首歌之后,她对于人类的童话也产生了强烈的好奇心。下次有机会的时候,她应该也会去了解这方面的知识的吧。
歌曲是由歌词和旋律两部分组成的东西,它们相辅相成而且缺一不可,如果不能理解歌词的含义,那么听歌的体验必然也会下降不少。
如果可以的话,林夕倒是希望托尔和康娜能够恶补一下关于童话的知识再来听这首歌,不过这一次演唱是他的临时起意,那就不能去强求她们那么多了。
“ピノキオはうそつき(听说匹诺曹总说着谎),
ドワーフは財宝持ち(侏儒怪有宝石满箱),
崖に生えた長樹木(听说悬崖有棵长生树),
踊り続けてる赤い靴(红鞋子不知疲倦地在跳舞)。”
每一句话都是一个存在于幻想之中的故事,配合上四周游乐园奇幻的装饰风格,倒是增添了几分梦幻的感觉。
林间小路上,拉媞珐看着这个唱歌的男孩,不由得握紧了手中装着可乐饼的篮子,一个有些大胆的想法在她的心底渐渐滋生了起来。
她的心在噗通噗通地跳动着。
如果是这首歌的话……
“知恵の川が知ってる(只有睿智的河水知道),